четверг, 12 февраля 2015 г.

come on, bennett, throw away that chicken-shit gun

И я бросился домой, чтобы
(Могила Дума все еще думает -
То, что я танцую мир в лице тех сует
Постоянно с таким издевательством!)

Дабы в миллионный раз полыбиться перед мерцающим экраном, я перевел былину гуглтранслейтом на английский, а потом опять на русский. Внезапно посреди несмешной белиберды последние строчки явили poesie.

Это был тест Тьюринга?

Или ghost'ь в машине?