понедельник, 7 сентября 2015 г.

consider green lakes and the idiocy of clocks

Вам не кажется, что буква Ы в середине слова ПРЕДЫСТОРИЯ это гораздо смешней, чем чёрнОЕ кофе или созвОнимся?

Я бы написал пред'история - по моему это идеальный вариант с точки зрения аэродинамики и золотого сечения - но апостроф почему-то настолько нелюбим руссолингвистами, что в ЙЦУКЕНе (кириллической клавиатуре) его просто нет!

При том, что у меня нет и никогда не было проблем с юдофобией, в обилии жестких и зачастую абсурдных правил регламентирующих русский (и не находимых в таком количестве в английском) я вижу огромное влияние именно этой древней культуры. Ибо так повелось, что русским языком у нас занимаются в основном соплеменники Христа и Джина Симмонса - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8

Евреев иногда называют people of the book, Эта книга у нас называется Ветхим заветом и, чтобы понять насколько пипл ов the бук любят всеразличные запреты можно открыть его на любой попавшейся странице. Там будет какой-нибудь очередной милый иудейскому/христианскому сердцу запрет. Скорее же всего вы откроете где-нибудь в середине и огромная вероятность, что попадете таким образом в т.н. Книгу Левита. Она известна тем, что, в отличие от смутного пассажа Бытия о Лоте, напрямую обличает гомосексуализм. Так вот в той же (или следующей) главе, где обличаются мужи женовидные, вход в ихний храм например запрещен: а) таким людям как я ("с ограниченными способностями") (Лев. 21 : 19-20) б) огромной части нынешней ихней паствы (людям с татуриовками) (Лев. 21 : 5). И еще там где-то рядом самое страшное - приготовьтесь - строго-настрого нельзя спать под одеялом, если у него нет кисточек на четырех концах! (Втор. 22 : 12) И еще куча разных дополнительных и сверхдополнительных запретов, если вдруг уже имеющихся окажется недостаточно.

В общем, предЫстория это круто, а тортЫ почему-то должны быть тОртами - и это первый вопрос на ЕГЭ, как мне однажды доложили стьюдентс. В английском можешь директор сказать, можешь дайректор - армагеддона не случится. Можешь эген, а можешь эгейн - всем ясно, что это снова. Контровёшал - контровёсиал. В плане ударений из-за краткости слов проблем меньше, но например для гаража совершенно точно существуют две нормы - https://en.wiktionary.org/wiki/garage

Я говорю созвОнимся и я говорю тортЫ и мне похрен насколько хмур по этому поводу господин Розенталь!

Вот ему за это клезмер: (или клецмер?)


ПС

Очень хорошо по этому поводу написал другой потомок двинувших из Египта:

Мы говорим не "штормы", а "шторма" -

Слова выходят коротки и смачны: 

"Ветра" - не "ветры" - сводят нас с ума, 

Из палуб выкорчевывая мачты. 





6 комментариев:

  1. А что, вполне себе миленькое объяснение прескриптивизма :) Вот интересно, а на актуальном языке сынов розенталевых так же все строго?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. ну там у них - три как минимум. если именно розенталевы - то это наверно йидиш и он мне кажется сильно от немецкого не отличается.

      финский, я знаю, настолько сложен, что не всякий финн его осилит. у каурисмяки герои бывает поправляют друг друга.

      Удалить
  2. Oh gosh! Я написала "на языке", а тут ведь надо "в". :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. я понял, что не "в прачечной")
      мне кажется важность формальных правил сильно преувеличена, в то время как на логические ошибки (ad hominem, ad absurdum и тд) даже в школе не обращают никакого внимания

      Удалить
  3. Гхм... почитала про финский язык. 14 падежей. Это многое объясняет. Хотя вот в вики пишут, что в Финляндии уровень грамотности традиционно высок.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. ну дк nolens-volens станешь высоко-грамотным с 14ю падежами))
      выражать мысли-то как-то надо)

      Удалить