воскресенье, 10 июля 2016 г.

hypervisibility, interagentivity, interanimality, precoloniality, spaciality and subalternity

Вчера прочитал у одного классика строчку rose out of chaos. Переводится как "восстал из хаоса", но очень похоже на "розу из хаоса".


Роза из хаоса

2 комментария:

  1. Как раз посмотрел фильм Таннера "Fourbi" про Розмонду.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. "Странные отношения двух женщин вскоре перерастают в дружбу"?)

      Удалось ли Розмонде упасть на лапу Едномзора?

      Удалить